第35章 第三十五 五百年前是一家(1/2)
“那么欢迎来到自由都市,克洛…克洛…”
“科洛蒂亚,科洛蒂亚·K·李,莉莉先生。”
饭桌前,李立代表侦探团再次向公主表示欢迎,只是名字想了半天都没能说对,主要是因为发音有些怪,每次都会拐到克罗地亚去,只是李立也没当回事,反正她们叫自己的名字也没对过。
“那个K是什么?家族姓氏吗?还有…李?”
李立很奇怪,以前他也因为吉尔的发音问题把卡伊叫成K,后来见到本人后才更正,但是公主的发音很标准,而且最后一个很明显是李的发音。
“最后的符号是姓氏,中间代表着王位。”
公主很耐心的解释着,其实她也不知道具体的含义,只知道从信仰革命以后,那位盲眼的圣女就开始在名字中使用这两个符号,也曾经有人判断是一种古老的文字,可惜从来没有找到任何相关的线索。
“为什么你们自报姓名的时候能说出【李】,跑到我这就变成莉莉了。”
李立满脸的怨念,不管是啥符号至少发音对啊,凑活用就行,哥们不介意。
“王室的称呼怎么可能用在你身上。”
艾利亚特哼了一声表示不屑。
“哼,如果我遇到同乡就告诉别人你是【摸了·‘屎’爵】。”
“是穆拉,你才是【屎爵】!”
中文虽然不会写但是多少也能听懂一些了,艾利亚特提出了强烈的抗议,如果不是好友在旁边看着,早冲上去暴揍一顿了。
【莉莉大人,利贝尔特王室的符号也许与您有所关联。】
一直沉默的艾琳忽然发声提醒,而且使用的是中文,这意味着她不想让其他人知道内容,身为图书馆的恶魔对于艾利尔特王室的印记也有所了解。
“那个,请问您在说什么?”
第一次听到中文的公主很谦虚的问了一句,她以为艾琳使用的是比较艰深的恶魔语。
“没什么,王室的符号是什么样子?总觉得和我姓氏的发音非常像。”
有了艾琳的提醒李立也产生了兴趣,他在琢磨着能不能用符号代替通用语,至少发音上正确就行,而且用符号当名字很新鲜,这里的“身份证”说不定还没有不允许使用符号的限制。
“那么,失礼了。”
因为没有纸笔,科洛蒂亚选择用手指在桌上划出大致形状,前面的大陆通用语李立勉强能认出来,但是后面那个标准的英文字母K却把他吓了一跳,直到那个歪歪扭扭的“李”字出现在眼前,李立终于知道为什么艾琳会提醒自己了。
利贝尔特的王室中绝对藏有自己想要的线索!
如果说字母还是巧合,随便画画也可能有相似的,但汉字就绝不是巧合了,哪怕画的歪歪扭扭的,基本笔画还是能识别出来的。
“这不就是【李】吗?”
李立立刻用标准的正楷在桌上比划出一个李字,并且把自己的名字也写了一遍,比起公主那半生不熟的写法显然要漂亮的多。
“这是你的名字吗?写的好丑。”
完全看不懂中文字体的艾利亚特自然偏向自己的好友,倒是公主眼前一亮,李立写出的符号和文献记录中几乎一模一样。
“那是你不懂欣赏,这个是你的名字。”
作为报复,李立又写下了“红毛笨蛋”四个字,结果肋骨立刻遭到了反击。
“虽然看不懂但是能感觉到深深的恶意。”
忘了她还有这招了。
“那个…莉莉先生…”
“李,谢谢。”
“好的,李李先生…”
好吧,汉字没法标声调确实不是公主的锅,李立很想望天长叹:我只是想要个正确的名字,难道真这么困难吗?
“…莉莉就好。”
本章未完,点击下一页继续阅读。